Travelling by train trough Europe on the panorama deck and dining with the star chef - this dream can now be fulfilled with the most luxurious parlor car in the world. I had the opportunity to experience the atmosphere in Luxon and to meet the highly decorated chef.
Mit dem eigenen Zug reisen und auf dem Panoramadeck beim Sternekoch speisen – diesen Traum kann man sich jetzt mit dem luxuriösesten Salonwagen der Welt erfüllen. Ich hatte Gelegenheit, die Atmosphäre im Luxon zu erfahren und den hoch dekorierten Küchenchef kennenzulernen.
Horst Göhr hat die kleine Diesellok-Tankstelle fertiggestellt, passend zum kürzlich vorgestellten Schmalspur-Lokschuppen. Die meisterhaften Schichten aus Öl und Dreck entsprechen der Epoche III bis IV.
Horst Göhr has finished the small diesel locomotive filling station, matching the recently introduced narrow-gauge locomotive shed. The masterly layers of oil and dirt correspond to epochs III to IV.
Preußische Schnellzüge führten Anfang des 20. Jahrhunderts auch Speisewagen mit. Diese waren Privatwagen. Das neue Spur-1-Modell von Wunder weckt die Kauflust. 42 Fotos.
Prussian express trains also carried dining cars at the beginning of the 20th century. These were private cars. The new Wunder 1-gauge model certainly stimulates buying desire. 42 photos.
Wunder liefert gerade die preußischen Schnellzugwagen für die Epochen I und II aus. Sie sind extrem detailliert und noch mit Gasbeleuchtung ausgestattet. 33 Bilder des grünen Schlafwagens der KPEV.
Wunder is currently delivering the Prussian express train cars for epochs I and II. They are extremely detailed and equipped with gas lighting. 33 pictures and a short review of the green sleeping car of the KPEV.
Die zum ersten Mal in Mannheim veranstaltete "Faszination Modellbahn" war nach den Angaben des Veranstalters erfolgreich. Knapp 18.000 Besucher haben die Modellbahn-Messe besucht, die bisher in Sinsheim veranstaltet wurde. Die dortige Halle war nicht mehr verfügbar.