Die Spielwarenmesse ist vorbei, die Spur-1-Neuheiten sind bekannt. Zeit für eine neue Projektliste. Sie macht Hoffnung, dass fünf bis sechs Jahre alte Projekte endlich ausgeliefert werden. Die Liste umfasst deutlich weniger Modelle als 2017. Ein Zeichen der einkehrenden Vernunft?
The International Toy Fair is over, gauge 1 novelties are already well known. Time for a new project list. It gives hope that five to six-year-old projects will finally be delivered. The list includes significantly fewer models than in 2017, a sign of a return to rationality?
Zwei französische Weinfasswagen von Dingler für die Spur 1 standen vor der Kamera. Die Modelle stammen aus der aktuellen Lieferserie und waren beim Vorbild bei der SNCF eingestellt. Es sind originelle Modelle für die Dampflokzeit.
Two French wine barrel cars by Dingler for gauge 1 were shot in my studio. The models are from the current delivery series, the prototype of which was used by the SNCF. They are unique models for the steam locomotive period.
Deux wagons de barriques à vin français de Dingler, échelle 1, étaient devant la caméra. Les modèles sont issus de la série de livraison actuelle et proviennent du modèle SNCF. Il s'agit de modèles originaux pour la période des locomotives à vapeur.