Vom kommenden Donnerstag bis Sonntag, 19. bis 22. April 2018, findet in Dortmund zum 40. Mal die Intermodellbau statt. Es ist weltgrößte Messe für Modellbau und Modellsport, die wieder rund 80.000 Besucher erwartet. Zahlreiche sehenswerte Modellbahnanlagen zu präsentieren, gehört schon zur Tradition der Messe. Die Spur 1 wird wieder von einigen Anbietern vertreten.
From next Thursday to Sunday, April 19 to 22, 2018, the 40th Intermodellbau will take place in Dortmund, Germany. It is the world's largest trade fair for model making and model sports, which again expects around 80,000 visitors. Presenting numerous model railway layouts worth seeing is already part of the tradition of the exposition. Gauge 1 is again represented by some providers.
Asphaltstraßen mit vielen Löchern gibt es heutzutage nicht nur in Düsseldorf. In den 1950er- und 1960er-Jahren begann man in Deutschland damit, den Rollsplitt mit einer Schicht Asphalt zu überziehen. Wie man eine zu allen Epochen passende fleckige Teer- oder Asphaltstraße für Dioramen und Anlagen der Spur 1 baut, zeigt Horst Göhr in Wort und Bild.
Asphalt roads with many holes are not only to be found in Düsseldorf nowadays. In the 1950s and 1960s, Germany began to coat the chippings with a layer of asphalt. Horst Göhr shows in words and pictures how to build a spotty tar or asphalt road for dioramas and layout of gauge 1.
In der überschaubaren Echtdampf-Szene im Spur-1-Maßstab 1:32 tut sich immer wieder was. Einige Neuigkeiten und Entwicklungen, von denen einige auch für Elektrofahrer interessant sind.
In the small live steam scene in 1:32 scale there is always something happening. Some news and developments, some of which are also interesting for electric operators.