Im zweiten Teil der Beschreibung des Handmusters der 241-A-65 von Märklin geht es um eine kleine, aber wesentliche Innovation, den Tender, die Elektrik und Elektronik. 46 Fotos illustrieren den Text.
Dans la deuxième partie de la description de l'échantillon du 241-A-65 faite par Märklin, une petite mais essentielle innovation, le tender et l'électricité et l'électronique sont en jeu. 46 photos illustrent le texte.
The second part of the description of the Märklin 241-A-65's hand sample is about a small but essential innovation, the tender and the electrics and electronics. 46 photos illustrate the text.
In Sinsheim stand bei Märklin ein Muster der französischen 241-A-65, das noch zum größten Teil aus 3D-gedruckten Teilen bestand. Märklin gab mir nun einen Tag lang die Gelegenheit, das Handmuster aus fertigen Teilen zu begutachten. Dabei sind nicht weniger als 114 Fotos entstanden, welche die Qualitäten und Kompromisse des beeindruckenden Dampflok-Modells für die Spur 1 verdeutlichen.
In Sinsheim Märklin had a sample of the French 241-A-65, which consisted for the most part of 3D-printed parts. Märklin gave me one day to inspect the sample made of finished parts. No less than 114 photos were taken to illustrate the qualities and compromises of the impressive steam locomotive model for gauge 1.
A Sinsheim, Märklin a exposé un échantillon de la 241-A-65, qui se composait encore pour la plupart de pièces imprimées en 3D. Märklin m'a donné un jour pour inspecter l'échantillon des pièces finies. J'ai pris pas moins de 114 photos pour illustrer les qualités et les compromis de l'impressionnant modèle de locomotive à vapeur.
Dinglers vierachsige Kieswagen aus der Schweiz haben recht moderne Vorbilder. Eine Serie mit 47 Bildern gibt Einblicke, wie die Wagen im täglichen Betrieb aussehen.
Dinglers four-axle gravel cars from Switzerland have quite modern prototypes. A series of 47 pictures gives an insight into what the cars look like in operation.
Dingler liefert in diesen Tagen die neuen vierachsigen Schüttgutwagen der Bauart Falls aus. Neben dem bekannten "Weiacher" gibt es auch andere bunte Modelle. Ich hatte den blauen HASTAG-Wagen vor der Kamera. 39 Fotos von dem sehr attraktiven modernen Güterwagen, der bei Dingler zunächst nicht auf dem Plan stand.
Dingler is currently delivering the new four-axle hoppers of the Falls type. Beside the famous "Weiacher" there are also other colorful models. I had the blue HASTAG car on my photo studio desk. 39 photos of the very attractive modern freight car.
Wunder kündigt heute einen neuen SBB-Gepäckwagen und Neuauflagen preußischer Wagenmodelle für die Spur 1 an. Die Modelle werden nur in geringen Stückzahlen hergestellt und sind in Kürze bestellbar.
Wunder today announces a new SBB baggage car and new editions of Prussian car models for gauge 1. The models will be produced only in small quantities and can be ordered very soon.