Einige spur1info-Abonnenten warten schon sehnsüchtig darauf. Hier sind 18 Fotos von sechs Ausführungen des EW 1 der SBB von Dingler, bei Tag und bei Nacht.
Some spur1info subscribers are eagerly awaiting it. Here are 18 photos of six versions of SBB EW 1 by Dingler, by day and by night.
Geiz war noch nie geil und dokumentiert nur die geistige Beschränktheit der Geizigen. Was eine Düsseldorfer Werbeagentur vor einigen Jahren für einen Elektromarkt in die Welt gesetzt hat, entsprach zwar dem Zeitgeist und der Schwarzen Null. Doch der Zeitgeist verändert sich ständig und zeigt gelegentlich positive Ausprägungen. In Dortmund konnte man ihn buchstäblich beobachten.
Stinginess has never been cool and only documents the mental limitations of the stingy. What a Düsseldorf advertising agency created a few years ago for an electronics market corresponded to the zeitgeist and the black zero of Germany's government. But the spirit of the times is constantly changing and occasionally showing positive characteristics. It was literally possible to observe him in Dortmund.
Leider trafen die neuen Handmuster des Bierwagens und des Trichterwagens von Fine Models erst nach der Intermodellbau ein, weil sie irgendwo hängengeblieben sind. Hier nun exklusiv die ersten Bilder.
Unfortunately the new handmade samples of the beer wagon and the hopper wagon of Fine Models arrived after the Intermodellbau, because they got stuck somewhere. Here now exclusively the first pictures.
Wegen der großen Nachfrage hat Wunder, wie mir eben bestätigt wurde, die Preise für die dreiachsigen Umbauwagen der Deutschen Bundesbahn, deutlich gesenkt.
Due to the great demand, Wunder has, as I was just confirmed, significantly reduced the prices for the three-axle conversion cars of the Deutsche Bundesbahn.
Gute Anlagen in "Nenngrößen", die größer als H0 (1:87) sind, findet man auf Ausstellungen selten. Noch seltener sind sie transportabel. Was die Modellbahnfreunde Osterholz-Scharmbeck in Dortmund in 1:45 zeigten, ist Spitzenklasse.
Striking layouts in "nominal sizes" larger than H0 (1:87) are rarely found in the public. They are even rarer to transport. The model railway friends Osterholz-Scharmbeck showed in Dortmund an outstanding performance in 1:45 scale.
Zwei Dampfloks in grünen Länderbahn-Farben waren auf dem Stand von Fine Models und Spur1-Exklusiv anzutreffen. Ein Video zeigt die Bewegung im Gestänge der Zahnrad-Dampflok.
Two steam locomotives in green Länderbahn colours were on the stand of Fine Models and Spur1-Exklusiv. A video shows the movement in the rods of the cogwheel steam locomotive.
Eine bezaubernde französische Schmalspurbahn gehörte zu den vielen Höhepunkten bei den Modellbahn-Anlagen, die in Dortmund ausgestellt waren. "La Baraque" wurde von einem Holländer nach Vorbildfotos gebaut. Zehn Fotos der Anlage.
An enchanting French narrow-gauge railway was one of the many highlights of the model railways exhibited in Dortmund. "La Baraque" was built by a Dutchman after model photos.
Een betoverende Franse smalspoorbaan was een van de vele hoogtepunten van de in Dortmund tentoongestelde modelspoorlijnen. "La Baraque" is gebouwd door een Nederlander naar model foto's.
Kiss stellte offiziell gar nicht aus auf der Intermodellbau. Die neuen Handmuster waren aber auf dem Stand von Fine Models zu finden, ebenso die 05 003. 16 Fotos.
Kiss did not officially exhibit at the Intermodellbau. The new handmade samples could be found on the stand of Fine Models, including the 05 003. 16 photos.
Wunder zeigte auf der Intermodellbau die Serienmodelle der Güterwagen der Gattung "Berlin" und "Bromberg" sowie einen Teil des Maschinenraums einer zeitlosen Elektrolok.
Wunder showed at Intermodellbau the series-produced freight cars of the classes "Berlin" and "Bromberg" as well as a part of the engine room of a timeless electric locomotive.