Ein Leser aus der Schweiz mailte mir einen Link zu Kiss-Modellbahnen, wo die geplanten Ausführungen des Vectron aufgelistet sind. Ursprünglich wurde der Vectron als Modell dargestellt, bei dem noch nicht ganz sicher ist, wann er kommt.
A reader from Switzerland sent me a link to Kiss model railways, where the planned versions of the Vectron are listed. Originally, the Vectron was presented as a model where it is not yet certain when it will arrive.
Langsamfahrstellen gab es schon bei der Deutschen Reichsbahn und der Deutschen Bundesbahn, wenn vorübergehend am Gleis gebaut wurde. Bald gibt es ein dazu passendes Signal.
There were already low-speed sections at the Deutsche Reichsbahn and the Deutsche Bundesbahn, when the tracks were temporarily under construction. Soon there will be a corresponding signal.
Winterzeit ist Lesezeit. Mein unterhaltsames Buch "111 Gründe, die Eisenbahn zu lieben" von 2015 ist noch erhältlich. Es bietet Eisenbahnprofis und Einsteigern eine Menge an Informationen, Anekdoten, technische Highlights, kulturelle Aspekte und nahezu unbekannte Fakten in leicht lesbarer Form.
Es gibt Bücher für den schnellen Genuss und den Spontankauf. Und es gibt Standardwerke, die ein Thema der Eisenbahn-Geschichte umfassend behandeln. Um so eines handelt es sich um das Werk von Kenning und Löckel: Mosbach - Mudau. Mit der Schmalspurbahn in den Odenwald. Ein Meisterwerk, das jeden Cent wert ist.
Dingler stellte spur1info Zeichnungen zur Verfügung, die alle fünf Varianten der vor allem als Weiacher Kieswagen bekannten Schüttgutwagen zeigen. So farbenfrohe Güterwagen zeichnen moderne Güterzüge seit den 1970er-Jahren aus. Gerade in der Schweiz gibt es ja keine Berührungsängste mit der aktuellen Eisenbahn.
Dingler provided spur1info drawings which show all five versions of the gravel cars known as Weiacher Kieswagen. Modern freight trains have been characterised by such colourful freight cars since the 1970s. Especially in Switzerland there are no fears of contact with the current railway.