Französische Dampflokomotiven gehören zu den leistungsfähigsten in Europa. Der geniale Konstrukteur André Chapelon optimierte ältere französische Lokomotiven und holte aus ihnen Leistungen heraus wie kein anderer in Europa.
Auch Pacific-Lokomotiven wie die ab 1909 gebaute 231.G und K der PLM wurden von Chapelon verbessert und zogen bei der SNCF bis in die 1960er-Jahre berühmte Züge wie den Train Bleu und den Flèche d’Or. Wunder Präzisionsmodelle bringt nun für die Spur 1 die 231.G und 231.K der SNCF als exklusives Messingmodell in kleiner Auflage.
Foto: 231.K.8 im September 2013 in Paris. By Didier Duforest (Own work) CC BY-SA 4.0-3.0-2.5-2.0-1.0 via Wikimedia Commons
Weinert hat den Bausatz eines Fernsprechkastens für die Spur 1 herausgebracht. Diese Streckentelefone standen in den Epochen II bis IV an jedem Signal.
Weinert has released the kit for a telephone box for gauge 1. These roadway telephones were present at every signal in periods II to IV.
Die Eisenbahn spielt in der amerikanischen Geschichte eine bedeutende Rolle. Denn mit ihr wurde das Land erschlossen. Für den Güterverkehr sind die Strecken noch heute bedeutsam, und hin und wieder fahren neue Personenzüge. Viele Lieder beschreiben die längst vergangene Blütezeit der Eisenbahn.
Railroads play an important role in American history. They opened up the country. The routes are still important for freight transport today, and new passenger trains are operating from time to time. Many songs describe the railway's long past heyday.
Wunder hat die älteren Kesselwagen-Bauarten für die Spur 1 ausgeliefert. Der graue 63-m3-Kesselwagen der VTG wirkt unspektakulär, ist aber grundsolide mit vielen Details.
Wunder has delivered the older types of German tank cars for gauge 1. The grey 63 m3 tank car from VTG has an unspectacular appearance, but is solid with many details.
Wema-Bahn hat sein Sortiment um drei neue Figuren erweitert. Sie sind vielfältig verwendbar. Wema-Bahn has expanded its range of products with three new figures. They can be used in many ways.