Segmentdrehscheibe aus Italien (1)

, von Gastautor (Kommentare: 4)

Spur1info wird auch in Italien gelesen. Auch wenn das Online-Magazin nur auf Deutsch erscheint: Die Sprachbarrieren sind dank automatischer Übersetzungen im Internet niedriger als anderswo.

tl_files/bilder/Eigenbauten/Segmentdrehscheibe/Vista 1_k.jpg

Heute haben wir eine Premiere, denn der Beitrag von Antonio Bernasconi über seine deutsche Segmentdrehscheibe made in Italy erscheint gleich in drei Sprachen: italienisch, englisch und in einer freien deutschen Übersetzung.

Die Bilder zeigen die Segmentdrehscheibe noch im Rohzustand. Weitere Artikel werden den Weiterbau illustrieren.

 

Con un mio amico abbiamo in mente di realizzare un plastico modulare in scala 1:32 (in Italia). Per questo plastico ho deciso di realizzare una piattaforma girevole. Dopo aver realizzato il progetto al CAD ed aver valutato varie metodologie costruttive, ho deciso di realizzare la piattaforma con il taglio laser. Il materiale è ferro, il ponte di 1mm di spessore, la fossa 4mm.

Le saldature sono realizzate con stagno oppure con lega d’argento nei punti più sollecitati.

Il progetto è modulare, quindi il ponte può essere realizzato più lungo o più corto. Anche la fossa può essere realizzata con maggiore o minore angolo di rotazione, in base alla richiesta che mi viene fatta.

 

Ich plane und baue zusammen mit einem Freund eine Modellbahn im Maßstab 1:32 in Modulen. Dafür wollte ich eine Segmentdrehscheibe bauen. Die Zeichnungen für das Projekt entstanden am CAD-System. Nach einigen Überlegungen entschied ich mich für das Lasern der Stahlteile. Die Brücke besteht aus 1 mm Stahl, die Grube aus 4 mm starkem Material. Die am meisten beanspruchten Teilen wurden wurde mit Zinn- oder Silberlegierungen geschweißt.

Die Konstruktion ist modular, so dass die Brücke verschiedene Längen haben kann. Auch die Grube kann nach Wunsch einen größeren oder kleineren Winkel haben.

 

I planned to realize a modular model railway in 1:32 scale (in Italy). This project is a cooperation with a friend of mine.
For this reason I thought to produce a segment-turntable. So, I realized the project with CAD and I decided to make turntable by laser cutting (after considering various construction methods).

The material is iron, the bridge is 1mm thickness, the pit is 4mm. Welds are made with tin or silver alloy in the most stressed parts.

All is made by a modular design, so the bridge can be longer or shorter. Even the pit can have a greater or lesser angle of rotation, based on requests.

tl_files/bilder/Eigenbauten/Segmentdrehscheibe/Vista generale 1_k.jpgLa piattaforma è lunga 610mm ed ha una rotazione (in questa fossa) di 24°.
Die Brücke ist 610 mm lang und hat (in diesem Fall) einen Schwenkbereich von 24°.
This platform is 610mm long and has a rotation of 24° (in this particular pit).

tl_files/bilder/Eigenbauten/Segmentdrehscheibe/Cuscinetto Rotazione_k.jpgIl perno di rotazione si muove su un cuscinetto a sfere da 32mm.
Die Brücke dreht sich auf einem 32 mm großen Kugellager.
Pivot pin moves on a 32mm ball bearing.

tl_files/bilder/Eigenbauten/Segmentdrehscheibe/Carrelli_k.jpgLa rotazione generale avviene su due carrelli per meglio scaricare il peso delle locomotive in scala 1:32.
Die Brücke bewegt sich auf zwei Schienen, die das Gewicht der Loks verteilen.
General rotation takes place on two carriages to spread the weight of locomotives in a better way.

tl_files/bilder/Eigenbauten/Segmentdrehscheibe/Carrelli - Particolare_k.jpgAnche i carrelli ruotano su cuscinetti a sfere da 5mm, 4 per ogni carrello (8 in totale).
Die Brücke ruht auf 5-mm-Kugellagern, vier pro Fahrwerk und insgesamt acht.
Even carriages rotate on 5mm ball bearings, 4 per carriage (8 total).

tl_files/bilder/Eigenbauten/Segmentdrehscheibe/Caviglie e rotaie - Particolare_k.jpgIl profilo delle rotaie e le caviglie sono quelli di spur1.at, infatti contiamo di utilizzare i suoi binari per realizzare il plastico modulare. Le caviglie sono tenute in posizione da un’apposita maschera realizzata nel taglio laser.
Die Schienenprofile sind von MSM, die wir auch für die Module verwenden werden. Die Kleineisen werden von einer Lehre gehalten.
Rail profiles and tie plates are from spur1.at: , in fact we plan to use its tracks to make the modular model railway. Tie plates are kept in position by a mask.

tl_files/bilder/Eigenbauten/Segmentdrehscheibe/Catenaccio_k.jpg
tl_files/bilder/Eigenbauten/Segmentdrehscheibe/Catenaccio - Particolare_k.jpg
Il catenaccio sarà bloccato sulla piattaforma tramite micro-bulloni. Esso sarà comandato da un piccolo servocomando.
Die Verriegelung wird mit feinen Bolzen mit der Brücke verbunden. Der Riegel wird später von einem kleinen Servo angetrieben.
Locking system will be fixed to the bridge by micro-bolts. It will be controlled by a small servo.

tl_files/bilder/Eigenbauten/Segmentdrehscheibe/Vista generale 2_k.jpg

tl_files/bilder/Eigenbauten/Segmentdrehscheibe/Vista generale 3_k.jpgLa piattaforma sarà ricoperta da assi di legno (prossimo articolo). La fossa deve essere ancora saldata e stuccata.
Die Brücke wird noch einen Laufweg aus Brettern erhalten (im nächsten Beitrag). Die Grube ist noch nicht verschweißt und gepflastert.
The bridge will be covered with wooden planks (next article). The pit is still not welded and plastered.

tl_files/bilder/Eigenbauten/Segmentdrehscheibe/Vista 2_k.jpgUna volta realizzati gli assi di legno, il piano della passerella laterale sarà pari al piano dei binari.
Die Bretter werden auf einer Höhe mit der Schienenoberkante montiert werden.
With wooden planks in position, the walkway floor will be equal to rails height.

Fotos, italienischer und englischer Text: Antonio Bernasconi (Kontakt: modellbahn.bernasconi AT gmail.com)

Weitere Teile folgen. More to follow.

Zurück

Einen Kommentar schreiben

Kommentar von Manfred Dinte |

Eine bewundernswerte Präzision und beachtenswerte Laserfertigung!

Da von einem deutschen Vorbild gesprochen wird, wären zwei Details noch interessant.

Wurden tatsächlich so kleine Laufräder verwendet? Mir bekannte Bilder zeigen immer sehr viel größere Durchmesser.

Bei Stahlkonstruktionen kenne ich nur aufgeschweisste Schienenstühle. Gab es auch Verschraubte?

Kommentar von Antonio Bernasconi |

Hello Manfred, thank you for compliments.
This segment turntable I am realizing is just a fantasy prototype to make some tests (it is German inspired).
Wheels diameter can be increased in next segment turntables (if someone will order me).
However, there are lot of segment turntables in Germany and I didn't saw one like another (in Germany I also saw one without wheels and in Italy there are two segment turntables in Pietrarsa Museum with small wheels).
Regarding tie plates, I have a photo of a turntable (in Nördlingen museum) where you can see that they are screwed.
Best regards from Italy
Antonio

Kommentar von Toni |

Salve,

è possibile averlo tondo da 23 metri per il giardino?

La fossa la realizzerei in cemento quindi mi servirebbe il ponte e i binari su cui si muove il giradischi.

Hello,
is possible have it on 360 degrees round and with the bridge of 23 meters?

Kommentar von Antonio Bernasconi |

Hello Tony, it's possible to have a 23m turntable. Please contact me on my mail so you can define the details (you can find it above by clicking on my name).
Best regards
Antonio